女三人寄れば姦しい
Word for Word: (If) three women visit, noisy
Proper English: Wherever three women gather it is noisy
Notes: this is a sort of pun, since the kanji for kashimashii (noisy/boisterous) is made up of three small kanji for woman. Interestingly, the meaning of this kanji in compounds usually implies craftiness or wickedness. Eg: kanjin = villain/scoundrel; kampu = adultress.
yoreba is a conditional form of yoru = to visit/drop in
Every culture has aphorisms, many are similiar. You can learn more Japanese ones here.
The Japanese language is rich in puns, some of which are real groaners.
yoreba is a conditional form of yoru = to visit/drop in
Every culture has aphorisms, many are similiar. You can learn more Japanese ones here.
The Japanese language is rich in puns, some of which are real groaners.
No comments:
Post a Comment